venustus101:

If you ever decide you want to declare your love for me, make me one of these.  

Mí quiere!

Mis tíos ya le estarían apuntando… CONEJO LOCO!

Mis tíos ya le estarían apuntando… CONEJO LOCO!

gilinskytbh:

baesicdallas:

So there’s this place in New South Wales called Yass and there is a mcdonalds there and well…..

image

"my ass"

open 24 hours

Too much Internet for today…

peroyomas:

La mayoría de las canciones del programa Cachureos eran covers de otras canciones, algunas eran bien conocidas y otras quizás nunca hubieran llegado acá de no ser por el programa. Algunas que averigué:

    • “Los ancianos” cóver de “Beautiful ones” de Suede
    • “Yo soy Juanito”: cóver de “I must be growing” de Glenn Bennett
    • “La mosca” Cóver de “Mosca Na Sopa” de Raul Seixas
    • “La Chica ye-ye”: cóver de Concha Velasco
    • “El baile del perrito”: cóver de Wilfrido Vargas
    • “A mover el pollo:” cóver de Alfredo y sus Teclados
    • “Yo no sé”: cóver de “No sé nada” de Onda Vaselina
    • "Desconéctate" cover de Onda Vaselina
    • "Lo que no pudimos hacer" cover de "À Nos Actes Manqués" de Jean-Jacques Goldman
    • "Pálido" cover de "Miércoles" de Bom Bom Chips
    • "A mi tía" cover de "A mamá le falta un tornillo" de Bom Bom Chips
    • “Ya voy, ya voy”: cóver de “Yeye” de Alpha Blondy
    • “Haga cacuca”: cóver de la canción tradicional japonesa “haru ga kita” (el “español” es original)
    • “El ladrón” cóver de Vitrolita
    • “Tarjetita de invitación” cóver de Adrian y los dados negros
    • “Los monos de la television” cóver de “Hit the road Jack” de Ray Charles
    • “No te duermas”: cóver del tema de presentación del programa argentino “Noti-Dormi”, compuesta por Raúl Portal.
    • “Apaguen las malas ondas”: cóver de “Apagen el tiramerdis” del programa argentino “Noti-Dormi”, compuesta por Raúl Portal.
    • “Noche buena” Cóver de Los 5 del ritmo
    • "El Otorrinolaringologo" cover de Los Machucambos
    • “Feliz navidad” Cóver de José Feliciano
    • “El gordo más gordito” Cóver de “La ballena” de Sussy Vecky
    • “La canoa” Cóver de La Sonora de Bruno Alberto
    • “Ritmo Cachureos” cóver de “Ritmo de la noche” de The Sacados
    • “Bikini a lunares amarillos” cóver de The Sacados, que a su vez es un cóver de “Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini” de Brian Hyland
    • “Maldita sustancia”: cóver de Walter Olmos
    • “El rey y yo” cóver de Los Ángeles Negros
    • “Chu chu ua chu chu ua”: Cóver de Piñón Fijo
    • "Las clases del cha cha cha" cover de Ramón Márquez y su orquesta
    • "Que se mueran los feos" canción mexicana compuesta por Nicolás García Curiel
    • "Twist del esqueleto" cover de Óscar Arriagada y sus Dixo
    • "Caramba, ya viene el lunes" cóver de la Cocoband
    • "Pajaritos a volar" cover de Maria Jesús, que a su vez es una adaptación de "Der Ententanz" de Thomas Werner
    • “Por eso viva la vida” Cóver de una canción compuesta por Victor Yunez para el programa argentino Festilindo.
    • “Fuiste” Cóver de Gilda
    • "El guatón" Cóver de "The Laughing Policeman" de Charles Penrose
    • "Pastillas de amnesia" Cóver de Bronco
    • “El médico brujo” Cóver de “Witch Doctor” de Ross Bagdasarian, Sr.
    • “¡Ring, Ring, Ring! Teléfono”: Cóver de “Bananaphone” de Raffi
    • “El fantasma de la ópera”: Original de una canción del musical del mismo nombre compuesta por Andrew Lloyd Webber y Charles Hart. Basada en una versión de Nightwish
    • "Un año más" cover de Los Vikings 5
    • "Prisioneros del Rock n Roll" cover de Los Peke’s
    • “Pinocho” Cóver de Luis Aguilé
    • "Sueño inalcanzable" Cóver de Camela
    • “Ven a mi casa esta navidad” Cóver de Luis Aguilé
    • "Ríe" Cóver de "Hands Up" de Ottawan
    • "Pelota loca" cover de Teresa Rabal
    • "Me pongo de pie" cover de Teresa Rabal
    • "En la casa de Lord James" Cóver de Mario Clavell.
    • "Lávate los dientes" Cóver de "Brush your teeth", canción tradicional gringa adaptada por Raffi
    • "Esa gente" cóver de "Esa gente que me gusta" de Isabel Pantoja
    • "El calipso de Juanito" cóver de "Angelina" de Harry Belafonte
    • "El modesto" cóver de Juan Carlos
    • "Tu sonrisa" cover de Elvis Crespo
    • "La misma vida te dirá" cover de Anthony Quinn
    • "Santiago se tambalea" cóver de "Mira como se menea" de Ricky Maravilla
    • "Premio limón" cover de "La danza de los cuarenta limones" de Juan Antonio Canta
    • "Soy un gato bacán" cover de "It’s All About the Water" de Jimmy Buffett
    • "El baile de la ducha" cover de Oro Sólido
    • "Que se acabe todo" cover de "El romo" de Oro Sólido
    • "Atrevete a mirarme" cover de Los Wawancó
    • "Pa’ que no sepan lo que es llorar" cover de los Wawancó
    • "Malo Cantidad" cover de Carlos Manuel y su clan
    • "Opa Opa" cóver de Notis Sfakianakis, basado en una versión de Antique.
    • "La mosca tiene swing" cover de "La dueña del swing" de Los hermanos Rosario
    • "Desde que la vi" cover de Los Hermanos Rosario, basado en una composición de Guandulito.
    • “Mundo feliz” original de Marcelo como solista, compuesta por Gustavo Arriagada

Cóvers de Carlitos Balá

      • “El profesor distraído”
      • “Las vocales” (“Lección de canto”)
      • “Felicidad empieza con Fe”
      • "Señor juguetero"
      • "Lo que pasa es que no pasa lo que pasa"
      • "Mi país feliz"
      • "A golpear todos juntos las manos"

Cóvers de Torrebruno

      • "Dubi-du" ("Dubidú, Tacatá")
      • "Muchas felicidades"
      • "Mi ciudad"
      • "Resfriado"
      • "Epidemia" ("Don pelanas")
      • "Señor Grillo" ("Bernardino")
      • "Señor Oso" ("Paco Micro")

Covers de Cristina Lemercier

      • "Sueñitos"
      • "Loro Lorenzo"
      • "Trabajan de día, trabajan de noche"
      • "Vivir con felicidad"
      • "Sapito bailarín"
      • "Aplaudir con las palmas"
      • "La reina de las frutas"
      • "Sueñitos"
      • "Eres una estrella"

Cóvers de “Marcelo Tinelli y los gomas”

      • “Amigos”
      • “Súper entrete” (“Esto se pone caliente”)
      • “Domingo”
      • “Súbete, muevete” (“Gomazo”)
      • "Con todo… con todo"

Cóvers de “los payasos de la tele” (tanto juntos como solistas)

    • “Qué sí, que no”
    • “Cómo me pica la nariz”
    • “Vaya mentira”
    • “Llega el circo”
    • “Chinito de amol”
    • "Cañón de caramelo"
    • "Mami de mis Amores"
    • "Soy un soñador" ("Soy un guasón")
    • "Treque-Treque" ("Traka, treke, triki, troko, truku")
    • “Congelao”
    • "Mansa cola" (“Esa cola no tiene fin”)
    • “Cocinando por Chile” (“Escalope Lope”)
    • "¿Estás contento?"
    • "Gimnasia musical"
    • "Yo no me baño después de cenar"
    • "Dame un abrazo"
    • “Qué preocupación”

Que haya un cover de una canción japonesa en el que Epidemia, literalmente, le “cagó” la letra, aún no la termino de creer…

foursquare:

Cada uno explora el mundo de manera diferentes - guiados por sus propios sabores únicos, sus amigos, y la gente de su confianza. Búsqueda local nunca ha sido tan buena en esto. No te entiende, y en consecuencia, todo el mundo tiene los mismos resultados, una talla única para todos. ¿Por qué…

Esto, señoras y señores, es el inicio del fin de Foursquare, al dividir la app en dos, y forzar la obsolescencia programada

Habrá que intentarlo…

Habrá que intentarlo…

la-bele:

Los gatos me encantan!!!… aun que a veces ellos nunca responden a mis palabras xD!

¿Quién no queda intentando maullarle a un gato con el fin de que le responda? Extraño a Mineka…

la-bele:

Los gatos me encantan!!!… aun que a veces ellos nunca responden a mis palabras xD!

¿Quién no queda intentando maullarle a un gato con el fin de que le responda? Extraño a Mineka

Quién fuera ese gato…

Quién fuera ese gato…

sariandrea:

humorhistorico:

La TV. le miente al pueblo, orgullosos de nuestro espíritu.

Para los amigos que estudian publicidad o cosas relacionadas.

ibmblr:

World’s Fair 50:
The Automatic Language Translator

Another World’s Fair crowd pleaser was the IBM Automatic Language Translator. In a live demonstration, the computer translated Russian text into English in a matter of seconds.

The most amazing part was that the translation wasn’t created from a computerized ‘dictionary search’ but from the analysis of both languages’ complex nuances and shades of meaning, syntax and grammar. To think that 50 years later, we have smart phones with translation apps for just about every language spoken.  Очень здорово. Translation: Very cool.  

Traducción del texto:

El Traductor Automático de Idiomas

Uno de los productos que deleitaron a los asistentes de la Feria Mundial fue el Traductor Automático de Idiomas de IBM. En una demostración en vivo, la computadora tradujo un texto ruso al Inglés en cuestión de segundos. 

La parte más sorprendente fue que la traducción no fue creado de un sistema informatizado de ‘búsqueda en diccionario “, sino que a partir del análisis de los matices complejos de ambos idiomas y de matices de significado, la sintaxis y la gramática. Y pensar que 50 años después, tenemos los teléfonos inteligentes con aplicaciones de traducción para casi todos los idiomas hablados. Очень здорово. Traducción: Muy bien.

¡Cambios en mi Tumblr.!

Debido a las nuevas políticas de Tumblr., me veo forzado a hacer modificaciones. Estos cambios serán efectivos desde ahora y hasta que termine el proceso de ajuste de normativas

Nada personal con el güerito… Pero cuando escucho cantar villancicos me llega a marear

Nada personal con el güerito… Pero cuando escucho cantar villancicos me llega a marear

malaclasecl: